Ligne du temps

Daisypath Vacation tickers

sábado, 27 de novembro de 2010

LEVAR OU NÃO LEVAR?????

A dúvida do momento agora é: Levar ou não levar nossas coisas para o Canadá? O que vou falar é com base em nossa vida e nas coisas que nós temos em casa. Bom temos uma boa casa e toda decorada, com tudo dentro, cozinha completa, sala de jantar, sala de estar, sala de TV, quartos, escritório, muitos livros, computadores, muitos brinquedos, muitas roupas e muitos acessórios. Então se formos comprar tudo isso no Canadá novamente quanto iriamos gastar para montar uma outra casa? Mesmo que fosse barato as coisas lá, ainda assim iriamos gastar bastante, porém para levar tudo que temos, quanto custaria? com todas essas dúvidas na cabeça, mandei um email para uma conhecida, que tem uma empresa de exportação e trabalha justamente com mudanças para o exterior e vejam o que ela me passou.

Segue valores estimados da operação de exportação bagagem:

- Frete Maritimo container 20´ - R$ 2.400,00
- Frete Maritimo container 40´ - R$ 3.500,00
- Posicionamento/Vistoria Receita - R$ 1.250,00
- Posicionamento e Sind.Consertadores - R$ 329,67
- Taxa de liberação BL - R$ 220,00
- THC(terminal Handling charg) - R$ 440,00
- Expurgo carga - R$ 150,00
- Nossos serviços - R$ 1.780,00


Favor notar que os valores acima são valores aproximados para uma estimativa de custo, coloquei também valores
de frete maritimo para container de 20 e 40.




O que quer dizer um container de 20 e um de 40, pesquisei nesse site e não só o que é mas também o quanto mede cada container, para poder ter uma noção em metros do tipo de container que precisaríamos. Outra informação que ela me passou é que esse preço é com toda mudança embalada em caixas e separadas por ítens e com valores, em cada caixa deverá constar o que tem dentro dela e quanto essa caixa vale. Ainda deverá ter mais um custo para encaminhar essa mudança para o porto de São Francisco do Sul, onde está a empresa dela e por onde será despachada a mudança. Uma vez que moramos em Curitiba e o porto de São Francisco do Sul é próximo.


Agora estamos com essa dúvida, o que fazer? levar ou não levar nossas coisas?

Rapidamente fizemos umas contas e vimos que é melhor deixar tudo, vender, levar o essencial e pedir que a família aos poucos mande as outras coisas que não conseguiremos mandar.


Vamos continuar pesquisando !!!
PS. Após escrever esse post a Lu do blog Do Forno para o Freezer, deu umas super dicas, vale a pena ler o blog dela, pois ela descreveu bem as situações que viveremos lá. Já estavamos pensando em vender os móveis e levar algumas coisas pessoais, mas depois de ler o blog dela tivemos a certeza de que iremos mesmo fazer isso e que iremos poder levar algumas coisas a mais.
Obrigada Lu pelas dicas!

terça-feira, 23 de novembro de 2010

Placement en ligne international

Passado a euforia da obtenção do tão esperado e famoso CSQ, voltamos a real. Então começamos a analisar e ver melhor todos os documentos e papeis que nos foram dado pelo M. Daniel Leblanc. Ele nos deu duas vias do CSQ (individual), uma nossa e outra para ser enviado para o federal, outro documento explicando o que é o CSQ, dois folder's, sobre a francisacion en ligne, uma apostila (APPRENDRE LE QUÉBEC - Guide pour réussir mon intégration) onde consta muitas e muitas informações e aquela carta que eu havia mencionado no post anterior, com o objetivo placement en ligne international. O que essa carta tem de diferente? eu ainda não sei, ouvi dizer que é novidade que ninguém havia visto essa tal carta, o que o M. Daniel nos explicou, é que seria como se fosse uma carta dele de recomendação para trabalho (para começarmos a trabalhar rápido) e com isso apressar o federal, a carta começa assim: Vous avez obtenu votre Certificat de séletion du Québec (CSQ). Pour faciliter votre intégration à la société québécoise, vous avez avantage à entreprendre, dès maintenant, votre recherche d'emploi. De plus, votre demande de visa de résident permanent sera traité par les autorités canadiennes si vous trouvez préalablement un emploi au Quebéc.
Bem o que isso quer dizer, traduzindo é que se encontrarmos emprego, nosso processo no federal será tratado como prioridade. Na apostila que ele nos deu, ele riscou onde devemos e conseguiremos encontrar emprego aqui do Brasil rapidamente.
Sendo assim, agora vamos nos consentrar na busca pelo tal emprego.
Au revoir

quinta-feira, 18 de novembro de 2010

CSQ

Aleluia irmãos!!!!
Estamos com o CSQ na mão ..... Devo dizer que foi mais fácil que imaginávamos.
Em primeiro lugar um agradecimento especial a toda equipe da Babel. Pierre, super profissional que tem uma empresa realmente super preparada para todo esse processo. Leila (esposa de Pierre) responsável pela escola de idiomas que nos prepara não só para a entrevista, como também no aprendizado do idioma. Professoras: Claudia (que está morando na França), foi nossa primeira professora que nos iniciou, no idioma. Paula, super obrigada pela gramática da lingua, toda vez que tento improvisar no idioma é dela que lembro, uma super professora de frances. Alessandra professora, que nos preparou para a entrevista, montou cuidadosamente nosso dossie e nos ajudou a nos preparar para nossa, tão esperada entrevista. Ives (francês) professor de última hora e de supresa, que nos deu paz e tranquilidade para a entrevista, uma pessoa maravilhosa que está super por dentro de como funciona a entrevista, nos deu muitas dicas importantes para a hora H. Claudia que trabalha na Babel, muito obrigada pelo apoio que sempre nos deu. E a todas as outras pessoas que trabalham lá e de certa forma fazem a Babel ser o que é. Uma empresa séria que realmente leva as pessoas (qualificadas) que querem ir para o Canadá.
Obrigada principalmente a minha querida cunhada Susana, que nos deu o suporte necessário em SP, cuidando da Ana Carolina para nós no momento da reunião e nos acolhendo tão bem (como sempre). A minha querida sogra que ficou com a nossa outra filha canina Tiffany, para podermos ir tranquilos para a entrevista.
Quanto a entrevista:
Meu marido é de São Paulo então tudo bem. Estavamos tranquilo com a chegada ao prédio do BIQ. Ficamos em SP na casa da minha cunhada que é em Moema. Nossa entrevista estava marcada para às 11:00 do dia 16 de novembro de 2010. Eu havia esquecido de imprimir nossos CV`s aqui em Curitiba, e uma vozinha na noite anterior sussurrou em meu ouvido, me dizendo para imprimir os CV`s, então eu e o marido saimos de casa às 9:20, passamos em uma copiadora, imprimimos nossos CV`s e seguimos para a Berrini, para o prédio do BIQ, chovia bastante e estacionamos o carro no estacionamento do próprio prédio do BIQ, tranquilos, pois haviamos chegado lá às 10:15. O marido quis ensair a entrevista, eu claro, nem podia mais ouvir nada em frances, alias começou a me dar brancos não sabia mais nada de frances, não saia nem um bonjour. Tudo bem, resolvemos subir 20 minutos antes. Quando chegamos lá havia um casal, que nos informou para minha felicidade que nossa entrevista seria com M. Daniel C. Leblanc, pois eles fariam no mesmo horario com a Ilsy (eu não queria fazer com ela de jeito nenhum), dei pulos de alegria. M. Daniel chamou Mme Matsushita (coitado nem sabia falar meu sobrenome), entramos na sala e ele me pediu os passaportes, certidão de nascimento e casamento. Deixei todos os documentos na mesa abertos ele olhou, anotou em seu computador, me pediu os diplomas meu e do marido e já deu a dica.
Vous savez comment faire pour valider le diplome de son mari au Québec?
Aí eu relaxei e disse : oui.
Já olhei para o marido feliz. E ele nos pediu para ver a declaração de imposto de renda. Em seguida me perguntou: Quel est votre plan d'action? GENTE SOCORRO!!!! me deu branco eu olhei para o marido e pensei: Eu não tenho um plano de ação e agora???? aí o marido veio em um cavalo branco, sacudindo seu cabelos, tirou a espada enfiou no dragão e respondeu. Nous allons habite à Laval et je vais travaille debut comment technique en dessin et après valider mon diplôme je vais travailler comme architecte. Ai.... eu desembestei a falar .... e ele me perguntou porque Quebec, eu engatei a primeira e falei: Pour une vie meilleure pour notre famille. Dai ele deu um sorriso e já nos deu um livro onde deveriamos procurar emprego. O marido fez um sinal de positivo e deu um sorisso. Beleza estamos dentro pensamos .... Então ele pediu ofertas de emprego se eu havia procurado e eu mostrei para ele que sim, ele olhou cuidadosamente e me pediu OS CV`s (pensei obrigada papai do céu) passei para ele os CV`s recem impressos. Ele olhou e gostou muito do viu, porque as ofertas de emprego, estavam batendo com o meu CV, ele gostou de tudo que viu, e elogiou muito nossa organização e documentação.EEEBAAAA.....
E nos deu um documento que eu nunca ouvi ninguem dizer que tem. É uma carta dele, de recomendação de emprego, até levei na escola para mostrar para o pessoal que também falou que isso é novidade. Mais um ponto para família Meza!!!!!
No fim da entrevista, ele nos perguntou: vous avez quelquer doute? e eu mais que depressa respondi: Non merci M. Daniel C. Leblanc. Ele começou a rir...
Fim da história, fim do capitulo.... agora que venha o federal!!!!